The insanely popular BBC version of a modern day Sherlock Holmes returned this past Sunday, and while its lead star made an oversight claiming the new Sherlock was more popular than Downtown Abbey, what has received more attention was an apparent typo by Washington Post columnist Lisa de Moraes.
In the article discussing Sherlock star Benedict Cumberbatch, she calls him Bandersnatch Cummerbund and the internet noticed.
But now we find out that de Moreas did not fall mercy to a spell checker that knew better, but rather the name was an intentional nudge at the star. De Moreasí writing style is rather cheeky, and much like I often refer to George Lucas as Flannel Papa Smurf, de Moreas name drops Mr Cumberbatch as Bandersnatch Cummerbund.
So allís well that ends well. No hard feelings, but now we know the misspelling wasnít a typo and we can join in the joke.
Benedict Cumberbatch continues to star in Sherlock on the BBC, and soon to be seen on the big screen in Star Trek 2, and will be heard as the Dragon Smaug in the upcoming Lord of the Rings prequel, The Hobbit.